{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"Acast","provider_url":"https://acast.com","height":250,"width":700,"html":"<iframe src=\"https://embed.acast.com/$/5e49049b31f4d47e07efa79f/5e4904e831f4d47e07efa831?\" frameBorder=\"0\" width=\"700\" height=\"250\"></iframe>","title":"席慕容《一棵开花的树》","thumbnail_width":200,"thumbnail_height":200,"thumbnail_url":"https://open-images.acast.com/shows/5e49049b31f4d47e07efa79f/deedef2bcd47a66d8d56c12005812b34.jpg?height=200","description":"喜欢可关注：微信公众号@读出英文之美；微博@木白公子_ \r\n \r\n\r\n \r\n \r\n May Buddha let us meet\r\n \r\n \r\n 如何让你遇见我\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n in my most beautiful hours,\r\n \r\n \r\n 在我最美丽的时刻\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n I have prayed for it\r\n \r\n \r\n 为这——\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n for five hundred years.\r\n \r\n \r\n 我已在佛前 求了五百年\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n Buddha made me a tree\r\n \r\n \r\n 求它让我们结一段尘缘\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n by the path you may take,\r\n \r\n \r\n 佛于是把我化做一棵树\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n In full blossoms I'm waiting in the sun\r\n \r\n \r\n 长在你必经的路旁\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n every flower carrying my previous hope.\r\n \r\n \r\n 阳光下慎重地开满了花\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n As you are near, listen carefully\r\n \r\n \r\n 朵朵都是我前世的盼望\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n the quivering leaves are my waiting zeal,\r\n \r\n \r\n 当你走近 请你细听\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n As you pass by the tree\r\n \r\n \r\n 那颤抖的叶是我等待的热情\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n without noticing me,\r\n \r\n \r\n 而当你终于无视地走过\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n My friend, upon the ground behind you\r\n \r\n \r\n 在你身后落了...","author_name":"风木白"}